To Siomai Love (Remton Siega Zuasola, 2009) October 28, 2009
Posted by Richard Bolisay in Asian Films, Cinemanila, Noypi, Short Cuts.add a comment
Directed by Remton Siega Zuasola
Written by Dona Gimeno, Marvin Rubio, Remi Sola
Cast: Dona Gimeno, Marvin Rubio, Nathaniel Rubio, Gerard Piodos
Love knows no weather. It will barge into your door come hell or high water, even if the door is locked, or even if there is no door to begin with. Doors—we have a lot of them. We keep them locked, we keep them open, we keep them free for anyone to enter, we keep them ajar sometimes, but we always keep them where they are. We don’t want to change the location of our doors because we’re thinking someone might visit again—wishful, of course, but that’s how we are. Only a few bother to believe that love not only enters through doors. We have windows, dog doors, doorknob holes, peepholes everywhere. And the unexpected goes into one of them, To Siomai Love included. It’s like watching an eclipse, except that we don’t have the sun, the moon, and the earth. But three elements are still present: the two lovers and their newly found love. The lovers choose their role—be the moon, or be the earth. Love will always be the sun. The sun gives the two lovers the excitement to get to know each other, the rush of blood to their heart, the flow of words to their tongue. Considering that beautiful moment—when the couple talk and talk, talk and talk and talk, flirt and flirt, flirt and flirt and flirt, laugh and laugh, laugh and laugh and laugh—there are no other variables of failure, except chance. Or maybe human error. Or just plain assholeness. Or life. Departure has to happen. No numbers exchanged, just the gut feel of seeing each other again, trusting the sun, the moon, and the earth to meet again, to be pulled by gravity. But things happen—and things don’t. Wanting love is not even wrong; but not forcing it is not even right. The film bursts into melodic tune when it ends, Fran Healy singing “Take me, don’t leave me, Take me, don’t leave me,” only you hear it virtually, looping till the next short.
Biyaheng Lupa (Armando Lao, 2009) October 27, 2009
Posted by Richard Bolisay in Asian Films, Cinemanila, Festival, Indie Sine, Noypi.6 comments
English Title: Soliloquy
Written and directed by Armando Lao
Cast: Jaclyn Jose, Julio Diaz, Coco Martin, Angel Aquino
In an interview by Fanny A. Garcia, entitled “Armando ‘Bing’ Lao: Mula Mainstream Films tungo sa Indie Films, Mula Scriptwriter tungo sa Creative Producer,” Lao expresses his dismay on the lack of credit given to writers, of which he cited how local and foreign film communities regard directors as the sole authors of films. It is a culture, according to Lao, that even the academe is responsible for. Writers are often seen as secretaries of directors, they are obviously treated inferior to them, and most of the time they are neglected in the festival entourage. The writer creates the material, the director interprets it, so how come the director takes most of the credit?
Upon seeing Biyaheng Lupa on its premiere in the 11th Cinemanila Film Festival, I am both a proud student and a pleased audience. His attempt to prove his point in Garcia’s interview clearly shows his sterling ability not just as a writer but also as a director, as he risks to make his strengths and weaknesses visible. For a first film, it is always a good sign to see some weakness. Weakness dictates following, and weakness is truth. Once the disbelief is suspended, Lao starts to guide his characters one by one as their stories unfold and, interestingly, overlap.
The surface of the story initially rests on interest. The bus carries the characters from the city to Legaspi, Albay. Along the way, it picks passengers, halts at bus stops, and drops them off to their destinations. As far as the narrative is concerned, the story is just that, plain and simple. But here’s the trick, when the door of the bus closes, after that moment when the mute character gets into the vehicle, we get to hear what these passengers are thinking. We get to hear their thoughts, their intentions, their motives, their past and their present, their future, their musings on everything—their stories. Lao runs a risk in doing this, as it appears as a limited experiment, but the touch of quirk has made it serious and complex. There is the huge probability of failure—more likely if the material is not handled by the writer himself—but the sensitivity of the “dialogues,” the familiarity of the characters, and the relationship that comes out of them dominate.
What makes it work is that Lao did not take the writer’s cap off his head. He is practically in control. It is a writer’s film by all means, an exercise that shows his range and ability to share a world he created, to allow us to enter it, belong, and mingle with his characters. Through the unconventional storytelling, he has able to deliver a credible introspection of these people. He has also managed to study them more intimately, closer to their heart, and deeper to their soul. We respond to their thoughts—we laugh at them, we feel bad about their chances, we bully their stinking attitude, and we commiserate with their troubles. Lao not only gives them legs to stand, but also an extra pair to stroll around and have fun. The humor connects and pinches, making its style look effortless, believable—praiseworthy.
In Lao’s use of symbolic time, three important points become clear. First, time is very relative to the characters. Second, the characters are one with their realities. And third, the subject is equal to the environment. In our class, Lao barely discussed symbolic time since he was more concerned with real time, pushing us to explore more about our chosen milieus. But he left a short note about the subject, and here it is, in bullets:
> Story is phenomenological
> Timeline is condensed
> Plotting is rhizomic
> Character is subjectified
> Exposition is impressionistic
> Resolution is existential
There are theories involved in Lao’s writing process. He is scrupulous. He tries every possible turn that his story can take. He dresses his characters and puts them in different situations. He checks their credibility, if they speak right, if their problems are reasonable, if their actions are believable. These things are necessary regardless of time mode—dramatic, real, or symbolic—and regardless of the writer’s choice to overlap the three, which is what most of the time happens. Unlike his usual scripts, Biyaheng Lupa is essentially symbolic; the form is noticeable in its use of time, and the handling of the characters in relation to each other. While form is favored, content does not suffer. Each has a story to tell, and each contributes to the portrait that Lao is trying to paint. The tone is carefully sustained, especially when it shifts to “reality”—when the characters are out of the bus and start to talk, when we hear “real” conversations as opposed to meandering thoughts and private musings.
Only in the end it chooses to be dramatic. The execution is poetic, alright, but the effect is out of place. While it could have chosen to end in the long shot of the bridge—that slow, uncertain feeling of staying in the middle of something, the night clad in pitch black, the road ahead enigmatic, the moon and the stars sleeping—it chooses to awaken the emotions we tried to keep away while watching the film by ending with tragedy. It disturbs the beautifully-set mood with a drastic turning point, which pounds my ear with a bit of betrayal, of making the unpredictable and unsatisfying turn. Clearly, this is a writer’s decision.
But what I recognize as weakness in its conclusion is part of Lao’s growth as a writer-director—something inevitable, something natural and understandable. The annoyance to the culture of authorship has pushed him to wear both hats; and seeing him now control his own material, imagining him taking chances with the possibilities not only with words but also with sounds and images, is welcoming. It is every writer’s dream: his contribution to be acknowledged. And Biyaheng Lupa—with the ripeness of its concept and the completeness of its thought—makes every writer in this side of town happily proud.
Lola (Brillante Mendoza, 2009) October 21, 2009
Posted by Richard Bolisay in Asian Films, Cinemanila, Festival, Indie Sine, Noypi.3 comments
Directed by Brillante Mendoza
Written by Linda Casimiro
Cast: Anita Linda, Rustica Carpio, Tanya Gomez, Jhong Hilario
Rumor has it that Lola was admired in the Venice Film Festival because the audience there was moved by the glaring similarity between their city and our own. The sight of the surrounding waters and the boats that transport people from one place to another in the film may have reminded them of the lovely canals and gondolas of their city. They may have been particularly impressed by our gondeliers who don’t wear shirts even if the weather is cold. Seeing the rows of houses built on these high waters may have caused them to cringe—because they lack the beauty of their own monuments and buildings, the bridges that connect them together, and the romantic feeling that one gets while looking at them. Surely, our Venice is no place to propose a marriage. The audience may have also related to the strong rains and flooding, which they have come to regard as common occurrences in their everyday life since their city was built. They know how it feels like living above water. They even have tourists visiting them just to look at their life. The stories about the sinking of Venice may have also crossed their mind. But supposing the rumor is true, what could possibly be wrong with their emotional familiarity with the film?
Just to clarify, we don’t call them gondolas. We call them boats because boats are used in our small rivers in the province. We don’t call them canals too. They’re just plain and simple “flowing water” to us, not “streets paved with water” because we really have streets—they’re just covered with water. What we refer to as canals are often clogged with garbage that has been there for thousands of years. “Estero” is often used, though it is pejorative, which apparently the Spanish origin of the word is not. We just love to address things in their pejoratives. When you live near the “estero,” you live in the shanty district of the city. Flies mix into your food, rats run beside you as you sleep, and you’re fine with it. It’s easy to get used to the smell. The rows of houses built on these high waters are houses for sure, mostly made of concrete and metal, but some are makeshift shacks made of whatever things their owners can find—scraps of wood, tin cans, cardboards, fabric, tarpaulins, anything to cover their homes from the sun and rain. Their foundations may be strong but we can’t be sure in ten years. We are not sure if Sitio Ilog in Malabon is sinking but aquifers are impossible to find there. We are not sure what the ground is made of because we haven’t really seen how it looks like for a long time. Interestingly, we call these shacks “barong-barong,” and we call our national dress for men “Barong Tagalog.” Furthermore, it is politically incorrect to call these people living in shanties “squatters.” We are advised to call them “urban settlers” because they really are urban settlers.
We have tourists, and they also come to visit us to look at our life but we’re sure they are not happy about it. Yes, they admire our resilience, our smiles amid the misery, but it doesn’t change the fact that we’re pathetic. At the height of the relief operations for the victims of typhoon Ondoy, we see American soldiers stoked by the gleam in these people’s eyes as they receive the goods to feed themselves with after the disaster. But until when they’ll have something to eat we’re not really sure. We can only be sure that the relief goods are temporary. After a certain period of time, as if taken hostage by ailing memory, we go back to the state of calamity that is not caused by natural calamity, but by political calamity, historical calamity, and calamity by natural selection.
We also eat typhoons for breakfast—we have them all year long. Like Venice, we are used to periodic flooding, heavy downpours, and high tides, but we are more wary of tsunamis and landslides. We have landslides even in the city, and recently it is taking its toll on wealthy subdivisions. Flood is one thing; but flooded all year ’round is another. Sitio Ilog in Malabon, Metro Manila, which is the main setting of Lola, is one of our little Venices, with floodwater that never subsides even during summer. The film’s main emotional thrust comes from the mere sight of the place, and while it does not attempt to make the situation of its people dramatic, it appeals like a news story, made compelling just by its telling and the footage that comes along with it.
Brillante Mendoza has always been up for challenges, and among those challenges is either choosing a subject that will fit his location or choosing a location that will fit his subject. Whichever way, he gets the benefit of his interesting subjects. But unfortunately they don’t always work. The danger of his realism is knowing that it can break down any minute, that its fragility can open its doors to failure anytime. There are times when being fragile works though, if it is carefully sustained like Kinatay, but upon seeing Lola and looking back at the experience of seeing Foster Child two years ago, Mendoza seems to go back to that safe road of throwing in brilliant moments to make up for his inability to be terse.
When an argument is repeated, it is meant for emphasis. But when an argument is already sound, and this argument is repeated a number of times, it can only account for indulgence, which is not bad if the intention reaches out to emotions other than anger and depression. But what if that is the intention? And what if that has always been the intention? In the arts, realism often equates to the sordid. Fundamental to the realists are truth and accuracy. While realism, especially in the Philippines, is naturally depressing, it should also be awakening. But realism, if it still needs to be pointed out, should not only be reflected—it should also be interpreted. Unfortunately that’s when Mendoza takes his realism for granted, the part when he has to interpret, the part when he has to lobby the underlying advocacy of his films, the part when he not only needs to put his ear to the ground but also every part of himself.
He is an observer alright. But observers, to be effective, must relay their observations clearly and punctiliously. These observations are used to come up with assumptions—hypotheses which, no matter how far-fetched and maligned, help to find solutions to the problem. Mendoza has strong observations on old age, on human suffering, and on the dragging inefficiency of our political system in general. Suffice it to say that the details of Lola are overwhelming. Problems ooze from various directions: social (robbery and prison), economic (the grandmothers’ struggle for a living), spiritual (faith and resilience), personal (relationships of the characters with each other) and environmental (rains and flood). These are well-founded observations. These happen. These are real. But Mendoza has not able to put them to good use. He hasn’t able to capture the interest in their conflicting realities and the force to make them coherent—that while the theme itself is embracing these stories to drive his point across, the narrative suffers from his graceless hand, from his haphazard way of making us feel the agony of the grandmothers’s fate.
It is easy to be carried away by some of the scenes because they are really effective. The closeups of Anita Linda and Rustica Carpio are like images of endless grief, the lines on their faces trace every hardship they had to bear. The expression of weariness seems to be sculpted on them. Anita Linda walking in a small alley, calling out her grand-grandson, shouting, and eventually glimpsing at a corpse, is harrowing to the bone. The funeral procession also holds the same feeling, only magnified to achieve a cruel epiphany. The aerial shot of boats moving forward makes it poignant, during which the silence among audience members could only mean commiseration. Rustica Carpio’s tedious walk down the stairs, holding on to the rail in every step, validates our sympathy to her. That oddball sequence of catching fish in their flooded house—with every family member delighted by the strange discovery—seems more like an inadvertent parody of Mendoza’s popularity in foreign festivals. In Lola’s brilliant moments, clearly, Teresa Barrozo’s music becomes their life.
There is a reason why people advise you to take your time. There is a reason why some films take years to be finished, and ultimately there is a reason why some films are not finished. To finish a film just for the sake of finishing it—or to be able to participate in a prestigious festival, perhaps—isn’t criminal, in fact it’s mostly reasonable, but it also risks the respect of your peers. While foreign press will not be able to discern the cities of Manila, Mandaluyong, and Malabon, and how they are illogically connected in the narrative, your fellow countrymen will. Foreign festivals are gluttons for punishment, and sadly the film community in your country is slowly turning into that too.
Now we go back to our question in the beginning. What could possibly be wrong with the foreign audience’s emotional familiarity with Lola? Nothing. Film appreciation is interesting because it is personal,and not entirely cultural. It is solely dependent on the person’s taste—his individuality. And Lola is a good example to illustrate this, a pressing case that will fuel discussions on perception. It is impossible not to be moved by its reality, but it stops when it has already accomplished that reality. We ask, should a film cease from continuing its social study when its objective of representing reality is already done? Isn’t that hit and run? Is the film helping our condition if it only continues to dignify our resilience? Our patron saint of words Conrado de Quiros says, “The other face of resilience is a long-suffering people. Or worse, the other face of resilience is an uncomplaining people.” Because when the credits start to roll, we just sit back there and give the film a courtesy clap.
Tag-ulan sa Tag-araw (Celso Ad. Castillo, 1975) October 17, 2009
Posted by Richard Bolisay in Asian Films, Noypi.5 comments
Directed by Celso Ad. Castillo
Written by Mauro Gia Samonte and Celso Ad. Castillo
Cast: Vilma Santos, Christopher de Leon, Eddie Garcia, Lorli Villanueva
Tag-ulan sa Tag-araw is the first screen team-up of Vilma Santos and Christopher de Leon. That fact alone gives the film a unique importance. This partnership paved the way for a string of memorable films together. They played notable roles, shared celebrated scenes, delivered unforgettable dialogues, and reaped acclaim for their performances. Theirs is the ripest love team in Philippine cinema, transcending cheap romance in exchange of maturity, often appearing as a couple in the hardest of circumstances. In Tag-ulan sa Tag-araw, they play cousins who fall in love with each other, and knowing it is socially unacceptable, they try to fall out of it. It seems awkward for a first team-up, considering its taboo subject, but seeing young Vilma and Boyet weep as they fight for their impossible love story, it only shows that they only get better the harder their roles are.
It is already clear in the beginning that their romance is doomed. Rod and Nanette meet in a beach house owned by her parents, who bring Rod along to stay in their place in Manila to study. It is love at first sight—Rod sees her playing along with her friends in the beach and as she runs to get her dog, they exchange names, glances, and affection. Right that very moment, they are in love. They walk around the place, holding hands, sharing their surprise on how comfortable they already are with each other. There is nothing really malicious about it. We all know that their affection is sincere. They have longed for it—and it came.
They enjoyed their freedom. That brief moment when they manage to share that love, untainted, without knowing the limits they are crossing, proves how difficult for them to part. In a maudlin scene that characterizes the softness of the film, the rain falling in a downpour, she asks, “Kuya Rod, puwede bang ibulsa ang ulan?” He answers, “Bakit?” “Gagawin ko lang souvenir.” You can imagine the rain cringing while soaking them wet. But it is more than cheese. It is desperation, the impossibility worsened by the fact thay they will have to see each other everyday after that.
From there it all becomes a matter of control. They are teenagers, both very passionate about the idea of companionship, so control is something new to their senses. And love, at that age, is all-powerful. Even if they will themselves to like other people, they cannot ignore the attraction that pulls them together. That’s the law of magnetism, south poles and north poles attract even if they don’t like being south poles and north poles in the first place. And seeing Rez Cortez as Nanette’s suitor, and the school’s ultimate crush, makes that certain. Their chances are close to nothing, and the film explores that “close to nothing” by situating their relationship in the context of family values—of morality and the implications of not following it. Nanette and Rod, in the middle of everything, their feelings even made stronger by the forbidden, eventually give in to their desires.
The elements needed for a kiss to happen are present. The cold weather is there—it’s as if the rain will pour forever. The sneaky situation is present—the parents go out and and they are stuck somewhere else. The couple will have more time with each other, and yes, only the two of them are left in the house. The tension is rising—the lack of definite solution to their urges, the memory of frolicking in the beach, their sensual mental conversations, their glances when they meet outside their rooms—they all pile up consuming their anxieties. Rod walks out and cries in the rain. Nanette follows him, looking so sexy as the rain wets her clothes. She goes near him and asks why, and they kiss—but it’s no ordinary kiss. Celso Kid blocks our view using a tree! We hear them lock lips for the first time, breathing heavily, nervous, saying I love you, hesitantly kissing yet enjoying it. A clip of Rod making a speech interrupts the scene. Incidentally he is declaiming in front of fellow students about morality as a superstructure, saying, “Morality, like art, like politics, is simply a reflex of the real world,” and even quoting Napoleon Bonaparte, “Morality is indeed on the side of the heaviest artillery.” Whatever that means, their kiss leads to sex—and the sex leads to the parents beating up the devil out of them.
(*On a side note, in Philippine cinema, getting a woman pregnant is the fastest way to denote the passage of time. And there are no rules about it! Even after the couple had sex, the next scene could show the woman puking in the sink, like in the case of Tag-ulan sa Tag-araw. Someone catching her puking is the likeliest scene to happen next, and her mother is the likeliest person to catch her, and the likeliest action is to keep the pregnancy a secret.)
The chances play against the couple, of course. On the parents’ part, knowing that their only daughter is pregnant is bad enough, but knowing that their only daughter is pregnant with immorality (and in this case, both in literal and figurative terms) is unacceptable. It is the violation of all violations, the destruction of all their beautiful dreams. The utter disregard of kin deserves absolute contempt. The dinner scene when the exposition happens is notable for the build-up. Since the father is the only person in the family who doesn’t know it yet, he talks like he is the happiest person in the world. The contrast works. He looks like a complete fool amid the silence of his wife and children. And when he notices it, he becomes very sensitive and vulnerable. He not only flares up—he blows up. We already anticipate the war of the worlds. All hell breaks loose.
Interesting is the use of Nanette’s father’s words: “Kasehodang pinsan mo, pinakialaman mo!” Pinakialaman in Filipino is usually used to refer to objects. When someone says, “Pinakialaman mo na naman ang gamit ko!” it means his things were touched without his permission, perhaps disarranged or misplaced from their proper location. The root word is “pakialam,” which denotes interfering without consent, usually quipped when the person is annoyed by the action of the “nangingialam.” But in Nanette’s father’s usage, the word is more serious. What he meant was her daughter was violated, her innocence abused, she was raped. Personally, the use of “pakialam” when referring to a woman makes it more visual, thus the effective figure of speech.
Okay, let’s skip what happens next because it is easy to guess what happens next. Let us examine the two characters. Nanette still uses Kuya Rod to call her lover. She sticks to calling him Kuya, apparently because it doesn’t matter to her whether he is her cousin or not. She resorts to how she has known him, as a brother. The fact that they’re hiding the relationship, they have to be discreet. But when he calls him Kuya, it sounds very natural—like a name.
Nanette’s willingness to hold onto the relationship is stronger than Rod’s. She fights more, and probably pains more. We remember Nanette shouting recklessly at him when she desperately tries to win their relationship back in the bus. She screams as he walks away, “Sige tumakbo ka. Baka akala mo hahabulin kita. Sobra ka namang magpa-importante a. Akala mo metrong sinusuyo ka lalo ka namang nagpapakipot. Tingnan natin, balang araw hahanapin mo rin ako baka akala mo! Sobra na ito a! Madapa ka sana! Masagasaan ka sana ng bus! Masagasaan ka sana ng dyip! Ng taxi! Masagasaan ka sana ng karitela! Masipa ka sana ng kabayo! Pagsakay mo sana ng elevator mahulog ka sana! Mahuli ka sana ng pulis! Yung wag ka sanang pumasa sa pag-aaral mo! Lumagpak ka sana! Masagasaan ka sana! Magkasakit ka sana! Huwag ka na sanang gumaling! Yung grabeng-grabeng sakit! Yung grabeng-grabe! Mamatay ka na sana! Mamatay ka na sanaaaa!” The whole dialogue deserves to be transcribed because the eternal use of “sana” drives the point across.
Given the circumstances, does it mean she’s stupid? Or she’s more mature? She’s just in love, that’s all—why should this devil called morality get between them? Her mind follows logic, yet the logic that stops them is far stronger than her will. To be fair with Rod, he is like a glass that is about to break anytime. But his fragility is less obvious. He leans more on the “thinking side.” While both Nanette’s feet are ready to jump into the all-or-nothing romance, he keeps one of them on the ground. Not that he doubts the love they have but he realizes the ugly consequences of their actions if they continue. He acts rationally, but there comes a point when he also cannot contain his feelings. Prior to Nanette’s outburst, he also had his moment of shouting while everyone was asleep at night. He was drunk and rambling, and he walked until he got to Ayala Bridge when the police ran after him. The whole dialogue need not be transcribed, but the subtle hint on the political curtain during that time is effective, considering its parallelism.
The problem of love in Tag-ulan sa Tag-araw stems not from the lovers per se but from their ill fate as cousins. The factors are both socially dictated and morally stringent, situations that they cannot change no matter what they do. Even if they go on living together, they will still be hounded by the truth. Wherever they go, that truth cannot be proven false. Fate did two unpardonable things to them: bring them together and break them up. It is inevitable to question if it was their fault—or if their love was a fault at all, or if it was the society’s fault, for imposing the way things should be. The film makes a point of raising doubts on our moral attitudes and obligations, without telling us what is right or wrong but simply showing what happens when the doors of people’s minds are closed forever—when refusal to understand ruins happy couples’s lives.
All desperation peaks in the end. The heartbreaking ten-minute chase stands as a powerful statement on what love can do in the harshest of circumstances. It is a perfectly executed sequence, that aside from showing the extent of possibilities that they are willing to get themselves into just to be together, it also delivers the horror of the couple’s misery, of the inability of their love to win—of losing each other forever. First we see Nanette being dragged down the stairs by her father and brother as she begs for her child not be aborted. Rod, coming from the hospital, arrives and screams for mercy. Not to be moved by their plea, the father drives the car out of the house. Rod runs after it, limping, and chases the car in the middle of the road until he catches up. He hits the car, kicks it, and breaks the window. A lot of bystanders look after them. When he is able to jump into the rear of the car, he struggles to hold onto it, as the father willfully swerves the car to drop him behind. He kisses the window. Nanette struggles against her mother and brother holding her. She tries to touch his face in the window. And he falls—he falls hard on the ground. Getting up, he runs again. Levi Celerio’s “‘Yan Ba’y Kasalanan” plays in the background. Everything feels so real and timeless, it can only be real and timeless.
In My Life (Olivia Lamasan, 2009) October 10, 2009
Posted by Richard Bolisay in Asian Films, Noypi, Queer.9 comments
Directed by Olivia Lamasan
Written by Raymond Lee, Senedy Que and Olivia Lamasan
Cast: Vilma Santos, John Lloyd Cruz, Luis Manzano
It is easy to blame it on distance. They say distance kills families. Distance breeds rebellious children who account their parentless childhood for lack of love towards them. It breeds children who don’t finish school and do drugs instead. It breeds children who would rather party all night than call their parents and ask them how they’re doing. It breeds children who complain they can’t find time to call their parents because it’s so late, why don’t they just call me instead? And when the parents call, Oh, shit, tell them I’m busy. Studying. These children who have always thought that the lack of attention given to them, like Claudine Barretto’s character in Anak, is more important than the attention given to them. They don’t need material things, they don’t need tuition for school, they don’t need extra allowance, they don’t need a secure home and steady future: what they need is the only thing not given to them. Their parents rearing them, being with them, seeing them everyday.
That response to parental distance is not exactly wrong, but the movies made out of it make it appear that distance is the only reason why families break up, and why children lose their lines of communication with their parents. No one wants to go away, no one wants to work abroad and leave their children behind, no one wants to see them brought up by somebody else. But a family has to eat, kids have to go to school, young ladies need nice clothes for the prom, boys need boy things, the house must be repaired, your cousin Boyet has cancer, your Lolo Tasyo died and we have to pay for the coffin and the funeral parlor, and so on and so forth. Necessities pile up, so parents try their luck abroad and stay there for years. Children are left to stay with their lolos and lolas, or titos and titas. Parents send money once or twice a month, send boxes of imported goods, chocolates, clothes, love letters. Years go by. They go back. They see the worth of their sacrifice. Their children have all grown up. They don’t even recognize them, even if they send pictures once a year on their birthdays. But some things are lost, some things are left unsaid between them, or rather, some things are preferred not to be said. The distance mattered. From geographical to emotional, the distance continues to separate them.
But as I said, it is easy to hold the distance responsible. The homebreaker. The murderer of good relationships. We are so acquainted with these overseas worker stories that we tend to limit our understanding and segregate them into labeled “lucky” and “unlucky” boxes. In My Life closes the deal for me upon setting this matter straight. In this case, the son works abroad and the mother follows him, initially for a vacation. After mulling things over, or as it seems, she plans to stay for good. She thinks she has nowhere to go. Her daughter is migrating to Australia. Her former husband and her children prod her to agree to sell the house more than its worth. Staying in New York wouldn’t be a bad idea, especially that she is an American citizen by birth.
The baggage of family problems she carries dents the narrative. Apparently, working in another country is an issue here. But it is not what keeps her family apart. For one, her daughter and her family want to stay in Australia holding on the promise of better life. Her son works in New York after an opportunity given to him by his employer. Or—he chooses to stay because he wants the hell out of his boring life in the Philippines. Or—sounding more judgmental, maybe he just wants to have fun, collect strangers, knit love stories out of them and make himself happy. Or—we just don’t know how many reasons we can come up with. But I wish to raise my tone here. Distance is not the problem. It is the mother’s failure to bring up her children well.
As you see, the same producers who gave us Milan, Dubai, and Caregiver also made For The First Time and Love Me Again. Once love and work are set in another place, they become special. And In My Life is special in the virtue of the mother’s character as a failed one. She spent time with her children trying to raise them like any good mother does. She hardly listened to what they wanted because she thought she knew what’s best for them. She was there, as they all grew up. Along the way, her children made choices, and she was unaware that she was neglecting things that were important to them. Her son’s sexuality, her daughter’s dream of becoming a doctor, her husband’s unknown reason for splitting up. In defense of her character, she did her best. But she failed, and it took its toll on her. Gravely.
She had to realize it—so there goes the fish-out-of-the-water setup in New York. She meets her son’s partner who willingly guides her in the city. The partner is heavily used as a device to reveal her nature. Personally, it is the mother’s relationship with him—as opposed to the mother-son or mother-daughter or mother-herself relationship—that is integral to the film’s premise. The most beautiful part of the film is not when her son confesses to her about his childhood, but when she and her son’s partner exchange snide remarks after the wake, and they argue and throw rocks of guilt at each other. From then on the doubt we raised on her character becomes truth. She has no one to blame for her suffering but herself.
The woman who plays the mother tries hard to be young, which might be the pattern of her recent films. It is not a bad path after all, for one has to graduate from doing the same things for a long time. She has comedic timing, and she has dramatic prowess. When she complains, “Ginagawa niya akong turista! Ikaw ang pinunta ko rito, hindi ‘yung tour!” we laugh because she is witty. When she throws a tantrum after getting lost in the subway, we hate her. Apart from knowing that it was her fault, we can’t stand the charming partner being blamed despite his niceness by an ingrate. It crossed my mind to call her character one of the weakest roles ever written for her, but that’s just because Shirley Templo isn’t too likable. She is repulsive most of the time. Reflecting, the actor has portrayed “unlikable” characters before, even taboo roles for that matter, yet we still like her. But in In My Life, her role tends to go beyond understanding; you just need to be her to understand her. Yet the actor delivers; she deceives us.
But the blood of the film flows from the actor who plays the son’s partner. Amid the histrionics and uneven noise of the film in general, he shows his restraint without fuss. Apparently the writers intend to make his character subdued. He exists in the periphery without losing his grip. When he cries at his partner’s back as he hugs him on the bridge, he is the equivalent of sacrifice. Never show the pain, never show the loneliness. That’s us, on the screen. The brief exposure of his family’s life is enough for us to connect with him. Contrary to the emphasis given to the mother’s family, we would like to know him more, know if the lump in his mother’s breast is just a false alarm, know if he’s just fine after crying overnight. We learn about his troubles in staying in the States, how he juggles work and hobby, how he struggles to earn for his marriage. God forbid, we don’t want him to fall into the arms of Pamela. His issues are more interesting, yet what makes him special is that like most people around us, we only get to know him up to a certain extent. He comes and goes. We miss him. We want to see if he’s fine. His distance unsettles us, in a good way.
It doesn’t take a genius to realize that these locations that the producers choose are just a way to make more money. They could show it abroad and Filipinos there would flock to the theaters, filled with expectations of connecting with the film one way or another, see their lives projected on screen, see themselves in the characters. It’s some sort of self-discovery. They want to be intimate with themselves, see how it works, see their situations from afar, observe how other people react. Their identification with the characters is what they paid the tickets for. If they don’t shed a tear, that’s disappointment. But more often they just find ways to connect. They look at the nuances with affection, checking if the characters reacted the same way they did in similar situations. Audiences seek connection, and if they don’t find it, they create it. Even if the film is more of an examination of their faults as parents and children than the circumstances that brought them where they are.
Sanglaan (Milo Sogueco, 2009) September 20, 2009
Posted by Richard Bolisay in Asian Films, Cinemalaya, Indie Sine, Noypi.add a comment
English Title: The Pawnshop
Directed by Milo Sogueco
Cast: Ina Feleo, Tessie Tomas, Joem Bascon
Random journal entries – - yes I still keep a journal! – - about unnecessary things, obsessive dreams, and keepsakes of drunk conversations.
May 9
Hinahanap mo nga ba ako o ang kawalan ko? – Bob Ong
July 27
I just woke from sleep. Checked the time. 4:34. Shit. Either I go back to sleep or I try to go back to sleep. The latter is more likely than hell.
Trying to remember.
God, yes, I dreamt of Ina Feleo’s nose. Yes, Ina Feleo’s nose. Ina. Feleo. Nose. Nose. Nose. Dunno why. Saw Sanglaan two nights ago. With no one of course, so I’m still left with my thoughts. Dunno if I have thoughts about the film though. I can’t seem to react about it, either good or bad. Anyway. . .
Yes, Ina Feleo’s nose.
It was only her nose in the dream. How do I know it’s her? Or it’s hers? Of course when it’s a dream, those things are not supposed to be argued, you just know it.
I just know it’s her nose, OK.
I was staring at it for a long while, waiting for her to sneeze or something. But she didn’t sneeze. She just smiled. I know she smiled because her skin moved a little. Oh I wish I’d seen her face.
Her nose was lovely.
I remember in grade school, we used to write essays about anything in English class. I imagine I would pick her nose as my subject (hahaha I didn’t mean it that way) and I could go on and on and on describing every detail of it, and my teacher would probably complain again about how wordy my essays are. I would smile because at least she read it.
Okay, enough of daydreaming.
It wouldn’t be a nose without protruding, and hers protrudes like. . .like. . .like the way Thom’s ears stick out. It is just divine. Looking at it is calming, but it also grabs and requires your full attention. I imagine a TV looking for signals and the signal-meter stops when it reaches her nose – - it can’t stand a divine creation! It adorns her beauty. It beams me home.
Haaah, why can’t I just sleep? Instead of this.
When I meet her, I will tell her that. That she has a beautiful nose. I hope she doesn’t get conscious about it because it is a lovely, beautiful nose.
September 3
Oggs driving. Me not listening. Well I can’t help but listen of course. He’s talking about Milo. I thought Milo Tolentino, Hermann’s friend. Milo Sogueco pala. I complain about Tessie Tomas screaming, and he quips, Flor Salanga kaya! He sounds depressed just by telling it.
Oggs is always the nice guy. Even when he sounds depressed, he still looks jubilant about it. We need a critic like that.
Hannah Montana, LFO, croissants, Khavn and Sherad walking from afar. . . Why am I writing this?
Even the wind is telling me how sad it is.
I wish I hadn’t looked. But it was open. How can I not say goodbye.
July 24
Saw Ang Panggagahasa Kay Fe, Sanglaan, and Last Supper No. 3. Straight. I feel very tired. Lord, please, skip the dreamfest tonight. I just want to sleep a long sleep.
May 25
“Aren’t you giddy today?” I asked when the news of Kinatay’s win came out, as I’ve been asking everyone I know.
“Only slightly! The nationalist part of me says nice to hear the recognition, the critical part of me says I’ll only be truly happy for a film’s success if I’ve seen it and liked it.”
I texted back, “Ang purist mo naman!! Hehe.”
Was there a time when Alexis wasn’t unintentionally sincere?
December 13
Tonet, not drunk.
“Sabi ni Direk Joyce, IF YOU CAN’T SOLVE IT, DIS-SOLVE IT!”
Napahandusay kami sa lapag. Pang-film major lang ba yung joke?
In fairness sa joke, hindi ko napanood ang Paano Kita Iibigin.
September 19
The artlessness works for me – - the restraint, the distribution of drama, the walking subtlety and vagueness of Ina Feleo, her nose that distracts me from focusing, the often-reserved tone of the film – - but only up to a certain extent.
The script leaves you wanting, for more or for less? I guess for more. But there is acuity in its “lessness” that is difficult to ignore – - it may be a masterpiece in modesty for all I know – - but should I trust my thoughts as I walk away after seeing the film, I may have to lean on the half-empty side.
Its loud points are really loud. Its soft points are like a whisper. Is it confused? Is it experimenting? Is it following a seismograph of emotions or something? The way it shakes at first, then nothing, then shakes again, then nothing, then the big earthquake comes. Or it could have been made with more time? More time to fine tune? More time to check if the AV jacks are connected accordingly?
The film screams “I could have been better” when it ends. It leaves a taste that I cannot decipher – - which is good if it lasts for days, but two months? I don’t know. I thought if I had more time to think it over. . . Sanglaan still puzzles me.
“If you can’t understand it, misunderstand it!” There goes a principle.
July 29
Dreamt of Ina Feleo’s nose again!!!! Haunting me? If ever I find the right frame of mind to write about Sanglaan, it should start with this dream. There is no other way. Making sense is overrated anyway.
September 15
“Hindi dahil sa hindi mo naiintindihan ang isang bagay ay kasinungalingan na ito. At hindi lahat ng kaya mong intindihin ay katotohanan.”
>>Buti pa si Bob Ong, comforting.
Kimmy Dora (Joyce Bernal, 2009) September 12, 2009
Posted by Richard Bolisay in Asian Films, Noypi.18 comments
Directed by Joyce Bernal
Written by Chris Martinez
Cast: Eugene Domingo, Dingdong Dantes, Ariel Ureta, Miriam Quiambao
Kimmy Dora is a delight to watch. But more delightful than the film itself is the response of the people I saw it with. And these are not even my friends. These are people who have seen the trailer on Youtube linked in their Facebook and Twitter accounts, viewed the poster and read the synopsis on their friends’ Multiply, and spread the words through their Livejournal, Blogspot, and WordPress. In short, strangers who were curious if the hype is worth the trouble and whose answers did not have to be put into words.
It is interesting how the cyberspace plays a major role in Kimmy Dora’s success. “Word of mouth” through social networking sites has helped it a lot. People really came to see it. They flocked to theaters on the opening day and the days and the weeks after. But you see, when you look back at this somewhat historic feat that not any Star Cinema movies can achieve, it feels good to know that after watching the film, you realize that it deserves all the support it gets. In an hour and a half, it makes you forget how lousy local movies have been for a long while. It shows how we can still hope for both substance and entertainment in commercial films. While Kimmy Dora isn’t produced commercially, the idea of being commercial narrowly defined as something produced under a major studio, its success is commercial, and that has given other independently produced movies some hope to hit the box-office. Financial success means money to produce another film, and that is good. The means is just there. You just really have to work hard for it.
While Booba is still an exemplary film, I am inclined to favor Kimmy Dora just for the fact that it was produced during these years. Joyce Bernal proves that the line between commercial and independent is talent, and her passion for what she is doing, regardless of the producers she has worked with, will always pull you to see her films. You can feel Bernal’s touch in every scene, the campiness she sustains up to the very end, and her winning vulgarity that will shame Wenn Deramas for his lackluster flicks. Her sense of humor is sensible, and even her nonsense is pleasurable to laugh at. Only she can get away with being called “Binibini” for the rest of her career.
With Eugene Domingo – - in all her regal greatness – - what is left to say? Online magazine Spot.ph has selected her as one of the ten heroes of our time. She is touted as the new sex symbol after her groundbreaking appearance in swimsuit opposite Dingdong Dantes. Ai-Ai delas Alas’ name always comes up in her interviews. Honestly, I have waited for this for a long time. And now it has come, I can only be as grateful as her for the huge break she had. Domingo delivers the most graceful act of the year, the lack and excess notwithstanding, and seeing her reap praises out of her performance makes me feel her joy. It feels comforting to see people get what they deserve.
So you can imagine how ecstatic I was when Kimmy Dora was still an idea; how I screamed when I first saw the trailer in CCP; and how I was controlling myself not to laugh hard even before the first scene came on screen. The formula works because it isn’t forced. Chris Martinez follows the archetype of local comedies: the mix of slapstick, street humor, and absurdity. Making fun of the physical is always there – - it is us! – - but it comes out so naturally that the only way to respond is half in jest and half in tears. One moment I felt there is a sense of rush in its storytelling – - a minor nitpick that I wish will not be quoted out of context – - and it may have ruined the film if not for Domingo’s presence and timing. The bloopers in the end credits, aside from the roar of laughter they elicit from the audience, also raise interest in the scenes taken out of the final cut of the film. I heard it was supposed to be more than two hours, but it was cut down for some reasons. Were the producers wary of the “excess” thirty minutes? Or the editing just missed the point of allowing spaces for the punch lines? Either way, it didn’t hurt the film much. I am amused and satisfied with almost every minute of it. In the company of audience members who applaud, cheer, and laugh boisterously while watching the film, there can be no better reward to ask for.
Kinatay (Brillante Mendoza, 2009) September 8, 2009
Posted by Richard Bolisay in Asian Films, Indie Sine, Noypi, UP Screening.8 comments
Directed by Brillante Mendoza
Written by Armando Lao
Cast: Coco Martin, Mercedes Cabral, Maria Isabel Lopez
BEST DIRECTOR, UP PREMIERE, POLITICS
Though seemingly too obvious to mention, it is important to point out that the Cannes Film Festival jury gave recognition not to the film Kinatay, but to its director Brillante Mendoza. Like awards given to actors and technicians such as cinematographers and editors, the Best Director prize is specifically bestowed based on the director’s contribution to the film, and does not necessarily signify that the film as a whole is as equally exceptional as its direction.
It is a valid query, however, that if the film is recognized for its direction, how can the entirety of it not be good. Of course there are things that need to be considered: the performances of the actors, the story and screenplay, the art direction, the visual language, and the sound design and music. Inside these categories there are still smaller areas that the director, with the help of his crew, needs to decide upon to contribute to the overall look of the film. The bottom line is, cinema is a collaborative art. As much as the director fervently holds the vision of the film, he still needs people, and if this crew turns out to be the best people he could ever work with, then the award given to him is more of an achievement in keeping these talents in proper tune and making good use of them in his film.
Thus, it is just great that after the Philippine premiere of Kinatay in the UP Cine Adarna, there is a discussion that followed. Mendoza and his actors were present to share their experiences in Cannes and tell us more about the film than what we already know. UPFI Theater Coordinator Yason Banal, UPFI Faculty Director Ed Lejano and filmmaker Carlos Siguion-Reyna also participated in the discussion. When asked why he thinks the jury liked his film, Mendoza humorously answered, Siguro kasi madilim siya. Hindi nila nakikita. (Maybe because it was too dark. They can’t see it.) The audience laughed not only because it is true, but also because there is more to it than being consistently dim. Mendoza added matter-of-factly that the one they showed in Cannes is less dark compared to what they showed here, something he attributed to the quality of the projector that the UP Film Institute has.
During the Q&A, questions were fired one after another. People actually volunteered to ask questions, unlike in usual circumstances when a long dead air is anticipated as the emcee begs for audience participation. Though it is not completely unforeseeable, considering that Kinatay marks the first time that a Filipino won in feature-film competition in the festival, it is still remarkable how the audience members were inspired to ask various questions and interpreted both the content and treatment of the film differently, and surprisingly opposed to what the foreign critics, especially Roger Ebert, had to say.
Gabriela Women’s Partylist Rep. Liza Maza remarks on how she was reminded by the story of Melissa Roxas while seeing the film. Roxas is a Filipino-American abducted in La Paz, Tarlac last May 2009 by alleged members of the military. She was kidnapped, along with two other men, tortured, and forced to admit her participation with the New People’s Army before finally getting freed. Her story hit the headlines as local and international human rights groups supported her claim of military torture. Roxas is also an American citizen whose government funds the military exercises to train Filipino soldiers. Former major-general Jovito Palparan, on the other hand, claimed that he received reports, a photo and a video, that allegedly confirm that Roxas is indeed a member of the New People’s Army.
Commending the film, Maza was impressed by how it succeeds in creating the atmosphere of fear and putting us in the troubling shoes of its main character. She goes on to relate the subject of the film to the issues largely blamed on the present administration, namely the extrajudicial killings and recent abductions of activists, the appalling cases of graft and corruption, the visiting forces agreement, the campaign for charter change in favor of term extension, the countless numbers of unresolved human rights violation cases, and the affronting debasement of academic freedom.
Even before the screening started, College of Mass Communication Dean Rolando Tolentino boldly raised these issues, in constant reminder of what we can do to fight them, as well as the timely comment on the president’s conferral of National Artist for Visual Arts and Film on Carlo J. Caparas, which elicited cheers from the crowd. The valiance of this sector of the UP community, in light of the political rule of viciousness in the Philippines, is always something to be admired.
When the news of Mendoza’s victory reached the web and the broadsheets, the pressure to show the film to the public becomes understandable. With a few exceptions, it is already an accepted cultural fact that a Filipino artist will only start to gain attention locally when he is noticed by the foreign people, something I would like to call the Charice Pempengco complex. Take her case. When she got licked by Oprah and Ellen Degeneres, people down here started to adore her, as if they all voted for her to win in the local singing show she had participated, which crowned her a loser. In Philippine cinema, however, that’s like expecting Halley’s comet to arrive fifty years early. Mendoza is no Manny Pacquiao or Charice Pempencgco; the Palace sees him as the filmmaker of ugly Manila. No hero’s welcome is reserved for him, well at least, a hero’s welcome flagged by the Arroyo government. But Mendoza isn’t keen on the idea of sucking up to have his films shown to the public. No sensible Filipino filmmaker would do that, even with all the golden palms, bears, and lions in his hand. Now, after the cuts given to Serbis last year, Mendoza is also not keen on letting other people decide what parts of his film are deemed “morally objectionable” and therefore unfit to be seen even by fifty-year-old babymakers. Welcome home, Brillante, hails the MTRCB.
MTRCB AS A VESTIGIAL ORGAN, CENSORSHIP, APPROVAL
The subject of the abolition of the MTRCB, through the years, has started to tire me out. While being hopeful is a trait that will get you through life in every hurdle it gives, the hopelessness it often bears as a result is leaving me sick. We have lived with it in decades, it has been involved in many controversial issues and survived five presidents, so in the throes of accepting defeat, why can’t we live with it now? Indeed, why can’t we? Hopelessness, at least for me, is not giving up. Perhaps we can continue our fight under a less narrow-minded administration, but I just don’t know when would that be. Asking for MTRCB’s abolition is beating a dead horse, slaying the slain, and helping the crows and vultures eat the corpse. In a random twist of fate, however, as stated in the press release, it has approved the public screening of Kinatay without cuts. It seems to me like giving us a candy and caressing our backs after a childish fight.
Any classification is selective. It is not as if the board is strictly following a code of conduct or a bushido to implement and justify its rulings. Everything is still wholly subjective, depending on what is perceived as fit or unfit to its members. That’s why it has members not only from the film industry but also from the academe and private sectors: to provide a different perspective. The wider the perspective is, the fairer it will be able to tell what is objectionable or not. That’s the idea at least, the alleviation of guilt in the context of fairness. The occasional change of members is done for this purpose too; so the judgment won’t be limited to a select group of people, so it won’t be too homogenous, like orders coming from a dictator in blindfold. But unfortunately, in all the millions it has contributed to the national budget (earning 50 million annually in recent years according to PCIJ), it only results in inconsistency and fallacious judgment.
From the X-rating given to Lav Diaz’s Death in the Land of Encantos just because of an exposure of genitalia and Adolf Alix’s Aurora due to Rosanna Roces’ moving breasts, or even Raya Martin’s Next Attraction because of Coco Martin and Paolo Rivero’s passionate kiss, to the wave of approved public screening of gay films that show moving genitalias of different sizes, it is either politics or plain stupidity. Or maybe a lethal combination of both. Like the issue with the recent National Artists, we are not crying foul over the choices, but with the process and the deliberate lack of consistency, and sometimes the inconsiderate disregard of it.
With the approval of Kinatay in full, it only proves the fact that the MTRCB is riding on the circumstances and not acting upon the merits of the film on its own. For one thing, the subject of Kinatay is more “objectionable” than Serbis. It covers a more sensitive political arena and presents its criticisms head on without sacrificing the style of its filmmaker. While Mendoza is clearly benefiting in his choice of subjects, there has been an improvement in his latter works in terms of direction, specifically the way he lays out the subject and lets it breathe and decide where it wants to go. There is still intervention – - the screenplay of Bing Lao overpowers the terrific improvisation – - but in a more tolerant eye it can be seen as significant to the ideology of the film. The experiment becomes less obvious and the real time scenario more “realistic”. Whereas Serbis is more graphic in sex, Kinatay resolves to the unequivocal and unwavering confluence of its form and content, with more hits than misses, and with the right combination of lower and upper jabs and straight punches.
THE FIRST ACT, THE WEDDING, INTIMACY
The first few minutes establish the setting through short glimpses in the everyday life of its people. Shots of children playing in the street, women washing their clothes and gossiping, men drinking beer in the heat of the morning, a chicken whose head being excised, the sound of a long and busy day about to begin. The camera moves impatiently, the different noises overlapping and indistinctly creating an uncomfortable and annoying tonality. Slowly it follows the couple Peping (Coco Martin) and Cecille (Mercedes Cabral) inside their house, in an imperfectly remarkable long take as they tend to their child and leave. There is something graceful and haphazard in that shot that makes it difficult to forget, with the couple teasing each other and the camera looking after them from the window as they walk away.
Peping and Cecille leave their child to a neighbor to go to the city hall to get married. As they travel we observe how they possess an air of carefreeness brought about by their youth. From their community the camera now moves out to a larger setting: the city. We hear the whirring of cars stuck in traffic, the shouts of jeepney barkers, the drone of the factories and food stands nearby, and the cacophony of urban noises. This is Manila by day in all its broiling and dizzying glory. We see a man in a huge billboard along the highway about to jump, with his mother and some news reporters in sight. We feel the tension, but for a city dweller who is used to turn on the TV and find out another unusual thing becoming very usual, it is something that can understandably be ignored. Mendoza leaves the drama in the periphery, especially the different faces of the social condition we often see in the news, and we follow his characters’ response to them with less concern than usual.
We get to see a “kasalang-bayan” officiated by the city mayor, with the couples feeling the occasion as nothing different from a church wedding. Peping and Cecille arrive at the room where the exchange of vows will be held, along with their godfathers and godmothers, and friends and family members. It is a simple yet sincere occasion, observed with the humor of the typical wedding homily and capped with a lunch together, light but close. Peping goes to his criminology class right after, and when night comes in, he embarks on a long journey in the police sideline. His friend convinces him to participate in a shady operation, in the bait of earning extra money for his nascent family. When he gets inside the car, that’s when everything starts to be noticeably dark, literally and figuratively.
The first act speaks of authenticity – - “realistic”, if you’re more comfortable with it. Mendoza lays out the important details in his protagonist’s life with sharpness. You get the feeling that he is holding everything with his bare hands. He opts to define his present life and actions through his social involvement, the people in his community, his friends, and his response to them, things that are mostly external. There is also a sense of immediacy in the first act, providing a pressing hook on the turning point of the plot about to follow. And just like that, we feel suddenly intimate with the main character.
LUNETA, THE LONGEST DRIVE, ARCHITECTURE
The racket, as Peping finds out eventually, is to kidnap a woman who owes the boss big-time money because of drugs. Madonna (Maria Isabel Lopez) works at a night club, and the group parks the car and waits for her outside. The club sequence, as short as it is, gives an alienating and memorable grip of fear. Inside we see topless women dancing and flirting with their audience. We see Sarge (John Regala) humiliate another woman and call her a squid. The mix of the visuals and the music is a little bizarre. The vibe exudes a sublimity of a forthcoming tension, like it is the natural atmosphere of the place. Furthermore, in our point of view as the film’s audience, the casual display of uncovered breasts in public is supposed to be disturbing, but it feels more like we have stepped into the point of view of the club’s audience. The sight is enticing in its strangeness.
The intention of the group unknown to her, Madonna agrees to come with the men inside the car as it drives away. They talk about things, dealings that they have done in the past. Suddenly an intense feeling breaks in. We know the deception and have become part of it. Next thing we know Madonna is being gagged, her hands tied as she struggles, and the tension blows up. Expletives are thrown left and right as Madonna continues to fight back and wrestle. Peping realizes the felony about to happen, and with just the look in his face we know that he wants nothing to do it. But he can’t. He’s part of it already. And from there it starts to be relentlessly cruel.
The long second act, to wit, the drive from the dark city to an even darker one outside it and the murder that comes after, is the film’s pivotal moment. It is also the most fundamental, the most likely to be misinterpreted by people, and the most transcendent sequence in Mendoza’s career as a filmmaker. As there is a story to follow, Mendoza is keener on piling atmosphere on atmosphere, reinforcing it to the point of suffocation. The dim and grainy shots inside the van are interspersed with the shots of the road it travels outside, the city at night grappling them without knowing the crime they are about to commit. It alternates among the close-ups of Peping and the other men, the reflections in the mirror, the shots of the highway, the exits in it, and the lights of the cars and the lamp posts along the way. The contrast of the fussy interior and the calm, quotidian exterior works very well.
But the cinematographer is not the only one who is busy. The sound design and the music contribute a mercilessly fitting tune to the brutal preparation to the murder. When you listen to it attentively, you can differentiate which are the real sound, the created sound, and the score. The layers the three of them create, along with the lightlessness of the visuals, are intense and, in most parts, asphyxiating. I can even call its atrociousness poetic. Mendoza chooses his words in all their grueling vigor to create an evil in past, present, and future tenses, with us tortured yet anticipating what happens next.
Quentin Taratino’s comment, that the film is a complete “eyewitness account of a murder”, accords not with the architecture of the second act but with how it connects with the first and the third. After the drive, Madonna is brought into a rundown house where she is tied-up in bed, raped, and, despite her plea for mercy, killed. But she is not only killed; she is dismembered. Peping, aside from being a witness, becomes an accessory to the crime. Kap (Julio Diaz) denies Madonna’s request for life and continues the verdict given to her. Sarge executes the plan as ordered, and with the help of his men, cuts parts of her body off, her arms, her legs, and finally her head, puts them in the sack, and cleans his bloody self in the bathroom.
MUTILATION IN HISTORY, LUCILA LALU, SARGE
In the dictionary of crime, mutilation is used as punishment in seventeenth century England for offenders of religion, mostly writers who attacked the views of the Anglican episcopacy. The ears were the common target, and there were times when pillories were used to slit them loose. In the Philippine setting, when crimes of this nature became rampant, murder by mutilation was called “Chop-chop”. Possibly the most known and controversial Chop-chop murder case happened in May 1967, with Lucila Lalu as the maimed lady. Her legs were found first near her business place in Sta. Cruz, and her headless body was discovered a day later in a vacant lot along EDSA in Makati. It was one of those sensational stories that the media feasted on and that the public responded to with fear and surprise, particularly because of the murderer’s skill to kill.
Unfortunately, despite the attention it gathered, the case remains unclear up to now. The fingers were first pointed to Lalu’s nineteen-year-old lover, but the case was eventually dropped due to the witnesses who verified the whereabouts of the suspect when the crime was committed. Less than a month later, Jose Luis Santiano surfaced and admitted the crime, only to retract his statements several days after. Despite his plea for innocence, further investigation reinforced his involvement in the crime.
Reading the news clippings at that time, it surprised me that the people then described the crime as bizarre. Clearly it was an unusual case, a strange way to kill a victim as opposed to gunning someone down or stabbing with a knife. Dismembering requires expertise, and the effort it takes to have it done, not to mention the scattering of the body parts in different cities, is something done with a certain abnormal personality. But was bizarre more fitting than heinous? Or beastly? The tag “mystery of the year” likewise affirmed the idea that the reporters then were a bit disparaging the nature of the crime, as if it was only something that actualized a murder serial they used to read. Furthermore, it was inevitable that Lalu’s life was probed to the smallest detail, particularly her relationships with other men aside from her husband.
It is not impossible that the Lucila Lalu Chop-chop Lady Murder Case was in Bing Lao’s mind when he was writing the script for Kinatay. With Lao being a curious researcher whose scrupulousness works wonders, the film may be inspired by the story, along with the other chop-chop ladies in the 80s and 90s, which he took time to study to come up with a visibly able plot and characters that stand vividly with their actions.
Santiano, with what I recall, is a dental student, something related to medical practice, which familiarizes him with the use of knives or any sharp instruments and the anatomy of the human body. The “bizarre” description used by the reporters to the Lucila Lalu case comes with a genuine admiration to the act of mutilation, the manner that requires the killer to do it. Not that admiring it commends and glorifies the crime, but you have to concede that the act itself is no no-brainer. It requires an exceptional personality. (If I may digress a bit, it is also worthy to note the success of Jeff Lindsay’s Dexter novels, particularly the TV series that is currently serialized based on them.)
Apparently this is not the first time that Sarge has done it. When he asks for a sharper tool, he knows what instrument will work efficiently or not. He also doesn’t hesitate – - he simply is a man with no heart, or he possesses the great big heart of darkness. Being the “hands of the crime”, he may well be the only person that Kap trusts in these things. Thus there was prior experience, and possibly the reason why the plan was carried out successfully – - meaning the victim was killed and mutilated and her body parts scattered to give the authorities a hard time – - is because it has been done before. The percentage of failure leans on the negative. Lao and Mendoza imply that what happened to Madonna is something that has been happening many times before, and the people behind this, who take matters of brutal justice in their hands, are still at large, walking under the same sky as we do.
FAT CHANCE, LOOPS, THE DARK NIGHT OF THE SOUL
We feel the length not only through its running time but also in the texture and feeling of boundlessness, the mood driving only towards a certain direction. Being the film’s protagonist, it rests on Peping to steer the wheel, and in one moment he almost has taken it to another route, only to be overcome again by his fear. By the time when he is asked to buy balut and finds a chance to escape, we become aware of the danger that he is getting himself into. But we root for him to get away. And when he didn’t – - when he has made his way to the bus only to change his mind the last minute – - we know his position in the crime is aleatory. He didn’t seem to have much choice.
What impresses me in that crucial scene is that while it is part of the suspense of the narrative, it isn’t treated as such. There is nothing extreme about the use of music, yet what stays in your head is a ringing sound, like losing your sense of hearing. You don’t notice it looping, even if it does so for a lot of times, and even if you do, it isn’t much of a bother. Meanwhile, the camera follows Peping in different distances, much like following him in person without him knowing it. The darkness of the night clad in unpretentious curse cooperates secretly with the unavoidable attainment of the murder.
“Anything happens anytime you go out at night.” I may have imagined Mendoza saying that in an interview. In his films, the night is a character as important as their protagonists. The ending of Foster Child wouldn’t be as striking as it was if Cherry Pie Picache breaks down in broad daylight. Tirador, despite having more day scenes, has more sense of panic in its night sequences. And was the movie theater in Serbis ever bathed in light? The night has always given Filipino films a character of its own, and Mendoza’s depiction of it captures an evil of come-hither filthiness.
THE THIRD ACT, THE CURIOUS TAXI INCIDENT, ANXIETY
The dawn breaks. The group throws the body parts in different places as the car drives away. In complete exhaustion, they stop by to eat. They order beef. They order meat. The parallelism is too casual it doesn’t seem to bother. They are back in the hustle and bustle of early morning Manila. The sound of impatient cars in the impatient city. Just like nothing happens. Just like nothing will happen. Just like the first act.
After puking in the bathroom, Peping decides to leave. He can’t eat. He asks permission and gets paid for the job. He gets into the taxi and for a while we feel that the film is about to end, just waiting for everything to sink in for Peping and us. Maybe in a minute the credits will appear on the screen, and probably a clap from somewhere will start the applause. But the credits don’t appear here yet. The drive continues. And – - as if challenging our belief in perfect timing – - the taxi breaks down. Peping gets out to find another one, which takes him forever. We look at him as he waves at every occupied taxi that comes along. The driver fixes his taxi nearby. A lifetime has passed and the driver has finally changed tires and Peping gets into the car again. He hesitates, but he just wants to go home, sleep off the long night he just had. Good for him – - his wife is cooking him a nice breakfast. And the film ends.
Peping in the third act is filled with anxiety. After the fear that he experienced during the operation, he is now encumbered by angst, fearful of what may happen in result of his involvement in the crime. What physics has to say about the law of action and reaction now applies to his state. The unpleasant jolt of conscience leaves him in a debasing situation, cornering him in the uncertainty of things out of control. If we haven’t known what he has been through we can tell that there is nothing wrong with him. He looks like any city person who copes with the everyday stress of getting from one place to another. But we know that he is bothered. It is something that Mendoza has achieved in his storytelling – - our emotional connection to his character who is not communicating – - what Liza Maza has said about putting us in his shoes.
It is often taken for granted but anxiety connects the past, present, and future. Dealing with it is a personal undertaking marked by dreadfulness, particularly in response to the unforeseeable and unavoidable things that comes after the troubling experience. Not to be overlooked is the fact that the urban setting is a melting pot of anxieties. The various factors that contribute to psychological and behavioral disproportion make the city dweller more vulnerable to anxiety, precisely because the city is more exposed to conflicting social relationships and political and economic instability. The dweller, therefore, in coping with the stress of urban life, has to keep himself in steady emotional restraint to bear the effects of this kind of depersonalized and individualistic lifestyle.
His anxiety is morally motivated. His guilt acts as catalyst to the prolonged uneasiness he feels. What Søren Kierkegaard refers to as the “dizziness of freedom” also describes his distress. Even before the murder takes place, he longs to break free from the group. As he sees them gag Madonna he knows he is getting himself into trouble. And when the murder finally took place, he thought the guilt he has will be shared by everyone. But as they order food he realizes otherwise. These people don’t have any guilt. They believe Madonna just deserves it. If the police don’t find all her body parts, the better, that bitch. So the freedom he now has from the group, which by all means is temporary, is making him “dizzy”, making him lose his marbles.
Coco Martin’s charm has always given him an excuse to be liked. In his films, you never hate him. When he is stabbed in Tambolista you wish the guy who killed him be run over by a speeding truck. When he ponders in Daybreak you follow his deep stares into nowhere. When you see his boil popped out in Serbis you feel his pain, and swear never to drink from a Coke bottle ever again. When he plays a crook you wish he runs faster than the police. Even in his daily soap you root for his deranged evil character. Sometimes his woodiness gets annoying too. But his commanding presence in Kinatay, not to mention the deviant nuances he has given Peping, scales him farther from his generation of actors. The collaboration that started with Masahista, incidentally his first major role and Mendoza’s first film, not only opened doors and windows for his talent to be recognized, but also gave the independent community the opportunity to step up and raise the game.
ROGER, SIONIL, BRILLANTE
Roger Ebert mentions: “If Mendoza wants to please any viewer except for the most tortured theorist (one of those careerists who thinks movies are about arcane academic debates and not people) he’s going to have to remake his entire second half.” And I ask, why should he?
Mendoza has never been into this whole pleasing-the-audience business, and his films would prove that. He never had any commercial success, though in the Philippines “a commercial success” only happens among studio films, whose producers can afford to set-up interview sessions after the premiere night and broadcast it in national television. He certainly doesn’t care if he receives a thumbs-up or a thumbs-down from Ebert, or deprive him the four-starred review for that matter. But assuming it would be better, would remaking its entire second half still make Kinatay a Mendoza film? Or just an Ebert-inspired one? It may be my fault to take the dare seriously in defense of Mendoza but that argument is just too arrogant a thing to pass. Ebert mistakes his idea of the Idea for the Whim.
The intention to make a film for the foreign audience, in light of Mendoza’s unpopularity among common Filipino moviegoers (again we go back to the Charice Pempengco complex), seems too easy an argument to throw. With the news that he received boos after the film’s screening, which reminded some people of L’Aventura fifty years ago, it is sure that he will gain huge following especially from the West. And inevitable is the perception that the films that will follow Kinatay are meant for them – - to please them, and to help them reach artistic orgasm.
But most recognized artists are always accused of such. Of philandering in the mask of nationality. Admit it or not, pleasing is always in the filmmaker’s mind, and it has always been a dead-on signature to quip, perhaps with a cigarette in the middle of two fingers and a cap on, “my films are never meant to please”. There. Not pleasing is the new way to please. And that has become the standard principle of contemporary filmmakers not only from Asia but also across the world.
Kinatay isn’t for “arcane academic debates” and it certainly isn’t for the uncompromising. It is, like the pundits would say, a film that would find its audience. If it is good, then it is likely that more people will try to find it. Otherwise it will still be a staple of discussion. From there, many branches would grow, interest would be widened, and, holding some big balloons of hope, more people would be curious on our idea of cinema. Local filmmakers would be inspired to continue what they are doing, thinking that cinema is not just about winning in festivals abroad – - it is a culture that records time. Masturbatory as it is, Kinatay owns a character that only Mendoza as a filmmaker can shape, and morbidly, that is Filipino culture.
It forces you to experience the whole thing. The running time of 100 minutes feels more than a day to bear. The real-time scenario is filled with stylish devices meant to drive its points across, its treatment following a formula of shock and awe. The way it sticks to its style from start to finish asks for a debate whether it is just powerful because it is consistent or it is just consistent because the only thing it has is the power to shock. But coming from me and from most people I have spoken to about the film, Kinatay isn’t even close to sickening. In fact I find it revealing of Mendoza’s seriousness as a filmmaker. It punches its layers of shock controllably, one by one by one by one. Jessica Zafra isn’t exaggerating when she says, “I don’t know what the enraged critics saw. Kinatay is not as horrendously violent, gruesome, or sexually explicit as their reviews have led us to believe. What the hell were they watching? This cannot be the same movie.”
Likewise, it has been pointed out before that Mendoza favors unconventional storytelling because he isn’t really a good storyteller at all. The story slowly develops and ends with a little rising action, his closures not even close to being called a “climax”. Sometimes he puts different characters together, make a little plot to connect them, and there: a film. Or he figures to have the camera follow his characters behind their backs, improvise, immerse in the environment, and there: you have an incisive look at poverty which you lived through long takes and jarring camera movements. That’s true. But should the drama be always favored? Isn’t one way of focusing on the drama is not focusing on it? In Kinatay, Mendoza does a lot of defocusing, particularly towards his characters, but the way it has put us in Peping’s shoes without leaving the third person point-of-view makes it a difficult experience, whose reward is knowing that having one is a wrong thing to ask. There are more important things to see. Great art always has nationality, Sionil José observes, and Kinatay wears on its sleeve the nation that has sauntered through the woods and has never come back since.
POLITICAL SIGNIFICANCE, BROCKA, ALEXIS TIOSECO
I am appalled, however, by how Mendoza treats the subject of politics outside his film. In the Q&A he mentioned that he is just a filmmaker, and as much as possible he wants to distance himself away from the political issues that his films are dealing with. If his films have political significance then it is up to the people to interpret them or make some sense out of them. But how could that be? How could you make political films and not live up to what they are saying? How could the films be radical and its creator a wimp? I know it’s itching its way out of your head so I might as well give my two pence worth on the subject of Brocka and Mendoza. Bear in mind I am forced.
Brocka should be admired and championed in context. He should not be carelessly and irresponsibly brought up whenever a realist filmmaker starts making films on the same vein, or even just political films for that matter. Brocka not only directed Bayan Ko : Kapit Sa Patalim and Orapronobis; he also filmed Tubog sa Ginto, Tinimbang Ka Nguni’t Kulang, Insiang, Bona, and many others that are more driven by his force and brilliance as a political observer than as a political activist. It is annoying when comparisons come up, not only with Mendoza but also with Jeffrey Jeturian or any other directors who have gained prominence through their so-called poverty films, because it undermines Brocka’s greatness – - for his legacy should not stand as a mere litmus test to qualify the filmmakers that come after him. It is ruthlessly unfair to both parties but more especially to Brocka because he is being boxed into a solely political filmmaker which he isn’t. His films show many faces of politics, and not just the one that drives people into streets to protest. Brocka is not the tribunal; let go of him. He and Mendoza are different, and they have lived in different times and circumstances, and we should consider their merits in proper perspective.
One of Alexis Tioseco’s wishes is “I wish older commentators would understand: Lino Brocka is dead,” and that is true, Brocka is dead, but his vision is not. Filmmakers are not just makers of film. They are also makers of political discussion. It is like saying writers just write, they don’t think. Brocka, along with Ishmael Bernal, Mike de Leon, Mario O’Hara, Joey Gosiengfiao, and Celso Ad Castillo, made films not only to depict the tumultuous years of the Marcos regime and its after effects but also to awaken the minds of the people by not just being political, but by being real and honest. The seventies and the eighties were the years of unrest, but not all films made during those decades were expressions of dissent. Gosiengfiao, Elwood Perez, Danny Zialcita, and O’Hara wrote family dramas, comedies, and sex films. Peque Gallaga, O’Hara, and Castillo had ambitious historical productions with Oro Plata Mata, Tatlong Taong Walang Diyos, and Pagputi ng Uwak, Pag-Itim ng Tagak. Nora Aunor and Vilma Santos reached the peak of their careers. I am only mentioning textbook notes, and clearly not helping the obscurely worthy things that deserve the space, but as you can see, there is diversity, and people all know then that Philippine cinema is not only about Lino Brocka.
Unfortunately we have come at this point in our national cinema when we resort to look at the past for comfort, and sometimes for a reason to criticize our present filmmakers on what they don’t have than what they do. We should move beyond comparison, we should bear a critical eye without missing the bigger picture, and we should consider the political landscape that these filmmakers are in while trying to finish their films. Being independent now is different from being independent twenty or thirty years ago. The importance of being a filmmaker now is never commensurate with the efforts that our greatest directors gave during their time. Though one thing hasn’t changed for sure: no matter how much we (d)evolve, cinema still depends on what you say and how you say it.
The risk that Mendoza takes to show the socio-political condition in the Philippines is the reward on its own. His latter films – - Foster Child, Tirador, Serbis, and Kinatay – - are fueled by the desire to depict the state of the country, and whether he exploits this realism or not is less relevant compared to the response that they have provoked from the audience. With the niche that he has found in world cinema, capped by his win in the Cannes Film Festival, it is certainly hoped that he would be guided to the direction of utmost responsibility. Because more important than the award itself is the initiative to help the country realize the significance of cinema not just as a political tool, but also as an indicator that reforms could be made and achieved. The distance he prefers to have from his subject collapses the bridge, though it is not too late to fix it.
*With thanks to Karl Castro, Bolix Ortega, and Ayer Arguelles
Last Supper No. 3 (Veronica Velasco, 2009) August 21, 2009
Posted by Richard Bolisay in Asian Films, Cinemalaya, Indie Sine, Noypi, Queer.4 comments
Directed by Veronica Velasco
Written by Veronica Velasco and Jinky Laurel
Cast: Joey Paras, Jojit Lorenzo, JM de Guzman
It is not a series of unfortunate events. It is the unfortunate event in itself: life. Tragicomedy, from Shakespeare and Beckett to Renoir and Dr. Horrible, is more tragic than comedic, but we’re all at it for laughs mostly. It is a clever genre, one that entertains without giving the sullen taste of social apathy. Tragic is too common; it’s everywhere. Tragedy is a way of life; comedy isn’t. It is a response to tragedy. It maybe is the most creative thing that the thinking human ever thought of since building a fire. Or the periodic table of elements. Or deforestation. Or the color bars. Or the aperture of cameras. If we can’t see the hilarity in misfortunes we are doomed. If we can’t find the tragic in the absurd we are foolish, and we are wasting our short stint here on earth. It’s a funny game, life. And we all die and those awfulness and ridiculousness don’t mean a thing when we take off. Like Greg saying, We can live with dignity, we can’t die with it. Replace dignity with any catholic word and that would suffice. It’s a tragic ordeal, life. And we have to go through the odds to dispose them. Act like they never happened, live like they never changed us. Homosociality – - or iso-sociality, if you’re a political-correctness-geek – - is of no use and defense, unfortunately. We are in the modern medieval, where knights are not anymore as gallant as they used to be. The modern knights accept their fate mild-manneredly, amid every bureaucratic improbability and amid every absurd policy, and are just happy to have lived life the way generations before them did, without questioning why or how, the two most dreadful in the 5Ws and 1H, it has to be.
Colorum (Jobin Ballesteros, 2009) August 20, 2009
Posted by Richard Bolisay in Asian Films, Cinemalaya, Indie Sine, Noypi.2 comments
Directed by Jobin Ballesteros
Cast: Alfred Vargas, Lou Veloso, Archie Adamos
You hear the clinking of the ice. The screech of the butterfly bicycle. The tsk-tsk of the projector. Even the rain that hasn’t come down yet. When you listen intently to Colorum you hear lots of things. Figments, truths, cries and whispers. It is a road movie that tells less about roads than passengers, the doors that open and close for them, the trap door of fate that sets them up. It holds strongly on unpredictability, the unknowingness of turns, and the delandscaped drama it inconsistently and roughly delivers. Holes are everywhere, but never mind, continue. Absurdity is the new beauty. The relationship between the two tramples out other things, the young lady wanting to have an abortion, the deranged writer, the corrupt religious leader, the Ro-Ro trip to the south, the parking violation, the phone call to a loved one we never see, the sound of gunshot from somewhere. There are cue cards willfully hung in almost every scene, like a history book flipped page by page by the wind to denote movement, but you don’t really notice them, you see them and you notice them, but you don’t really notice them, ignoring them is fine, they don’t matter in the narrative anyway, at least not much, just some devices to thicken it, texturize it maybe, or add some depth, but not perspective. So you see, history is there but the story is telling us another thing. It essays to fit the little pieces on the canvas of history, but how come we don’t manage to see the supposed bigger picture? Is history really the bigger picture? Is Colorum telling us that it’s our fault not to really see it even if it’s there, begging to be noticed? Or is it the film’s lack of coherence and steady direction that puts us off and misleads our focus? For one thing, I have cared so much for the two characters till the end. They have come to grip me, and even that annoying staging of Lou Veloso being shot in the end is up for forgiveness. The culminating series of shots of the various characters is exempt from the forgiveness rule though. I realize I can make the infinite number of ways to flinch when that scene was shown. The Ninoy juxtaposition, however, is in the waiting list for sympathetic amnesty. I get it, I get it. It was juxtaposed to parallel his death to Ninoy, right? Right! It didn’t go overboard but was it necessary? Or just to push for more guilt? Anyway, let’s give it the benefit of the doubt. The way that it’s imperfect and inconsistent, and at times weakly executed, Colorum’s impact overshadows the bug.















